開運の社

開運 フレンドブック
開運フレンドブック

HOME
開運ニュース
祓所(はらいどころ)
今日の開運メッセージ
今月の開運パワースポット
今月のパワー文字
開運入門
ことだまの復習
開運パワースポット神社
開運サポートプロジェクト
開運動画
開運写真
開運グッズ
開運の壁紙
開運神社ナビ
開運リンク集

開運の仲間たち
開運ツアー
出雲の開運祭
えびす招福祭
開運の酒
開運の音楽
お問合せ

義援金
義援金 アフィリエイト
開運の募金箱


開運の社

パワースポットNavi
パワースポットNavi

開運したいと漠然と思っていいるだけでは、決して開運できません。
本当に開運したいと願っているなら、あなたの「おもい」を「行動」を変えてください。

運命は「おもい」の結果です。


神社LINK LINK

開運の社 スマホサイト
開運メッセージ
パワー文字

開運の社 ユーチューブ版
祓詞
開運メッセージ
パワー文字
開運ツアー
開運神社ナビ
開運の音楽


インターネットコンサルティング アルクジャパン
Powered by
Alkjapan
インターネットコンサルティング WEB-YoNet
Powered by
WEB-YoNet


開運ニュース

開運できた若者からのほっとなレポート
「社司のパワーで夢が現実に!」

私は、海外での生活が長かったこともあり、以前より翻訳業に興味を持っていました。
自宅で趣味として翻訳を楽しんできましたが、仕事としてできるようになるにはどうしたらいいか分からず、半分諦めモード・・・・。

そんなある日、社司さんから将来の夢を聞かれ、翻訳をしたいと答えたところ、「絶対に大丈夫!」との力強いお言葉をいただきました。

そのお言葉を励みに今後も頑張ろう、と思っていたところ、社司さんの取り計らいで、なんと、その日のうちに英文HP製作の依頼を1件いただくことに!


さらに、その後も他の知人の紹介で、立て続けに仕事が入るようになりました。

この経験から、社司さんは人と人を繋げ、開運に導く力のある方なのだな〜と実感しました。

現在は、会社員として働く傍ら、帰宅後に翻訳業務をしています。まだまだ経験は足りませんが、「まずは人様のお役にたてるよう全力を尽くすこと」という社司さんのアドバイスを念頭に、翻訳を通じて皆様の開運に貢献できたらと思います。

和英、英和の翻訳が必要な方がいらっしゃいましたら、下記連絡先にぜひご連絡ください。
誠意を持って対応させていただきます。

【これまで担当した翻訳】
・音楽レーベルのアーティスト解説(英→和)
・米国企業の社史(英→和)
・米国企業の分析(英→和)
・歯科医院HP翻訳(和→英) A'LAISE GINZA Dental Clinic
・職務経歴書(和→英)
・手紙(和→英、英→和) 等

※翻訳料に関しては、ご相談に応じます。

【連絡先】吉田 panda32962@yahoo.co.jp


社司より・・・素晴らしい開運レポートありがとうございます。開運には素晴らしいご縁が大事です。今後も現在のご縁を大切にお仕事を頑張って下さい。応援しています。

 開運の社    All Rights Reserved Copyright (C) 2006